Fal Hafez

Poem Number 259

Who , for the sight of the tru...

Draw a fortune from this ghazalMake an intention, then let Hafez answer through this ghazal.

The ghazal

Who , for the sight of the true Beloved , opened my eye , that one am I

O work - door , slave cherisher what thanks to Thee , shall I utter *** To the indigent man of calamity , say : From dust , wash not thy face

For the dust of the street of indigency is the alchemy of thy desire . *** O eye with drops tears only one or two that thou scatteredest ,

O many the glance and the look that , on the face of fortune , thou castedest . *** If with the blood of the liver , purification in love the lover of God make not ,

By the word of the mufti of love , not true is his prayer . *** O heart from the difficulties of the path , turn not the rein

For , of descent and of ascent , reflecteth not the man of the Path . *** From the breeze , word - picking fault - finding what profit shall I gather

When , in this garden , not even the straight upright cypress is a confidant . *** In this illusory stage , save the cup of love for God take naught

In this house the world save love , a pastime play not . *** Independent of love , though Thy beauty is ,

Not that one am I who , from this love - playing , back will turn . *** To Thee , how may I utter what , from the burning of my heart , I behold

Of my tears , ask the tale for not the informer am I . *** The desire of beauty's glance is his If not , is no need

Of the tress of Ayaz to the beauty of Mahmud's fortune . *** The ghazal - singing of Nahid Venus , the minstrel of the sky taketh not the lead .

In that place , where forth his voice of song Hafiz bringeth . ***

Audio recitation

Listen with the Falhafez app to download recitations and play offline.

About this ghazal

About this ghazal: Who , for the sight of the tru...

The interpretation

Draw a fal to reveal the interpretation.

Take a fal

Thematic cousins