Fal Hafez

Poem Number 295

At dawn, to the garden, to inh...

Draw a fortune from this ghazalMake an intention, then let Hafez answer through this ghazal.

The ghazal

At dawn, to the garden, to

inhale the perfume of the rose

Like the nightingale loudly exhale the cure of my head and nose.

I was watching the beautiful unfolding of the rose

Like a light, the secrets of the night disclose.

Proudly its own youth and beauty would transpose

Its songs, the nightingale to the peaceful rose owes.

Jealous tear of the narcissus ceaselessly flows

The tulip submits itself to the heart’s throws.

The lily’s sharp and reproachful tongue grows,

The rebellious poppy would loudly oppose.

One, in worship of the wine, to the jug, goes on tip-toes

One, the drunk bearer, cup in hand, knows with repose.

The one who knows joy, youthfully glows

Hafiz’s is the message the prophets propose.

Audio recitation

Listen with the Falhafez app to download recitations and play offline.

About this ghazal

About this ghazal: At dawn, to the garden, to inh...

The interpretation

Draw a fal to reveal the interpretation.

Take a fal

Thematic cousins