Fal Hafez

Poem Number 359

Joyous that day when from this...

Draw a fortune from this ghazalMake an intention, then let Hafez answer through this ghazal.

The ghazal

Joyous that day when from this desolate abode this world I go

The ease of soul the true Beloved I seek and for the sake of the Beloved I go . *** Though I know that to such a place the stranger findeth not the path ,

To the sweet perfume of that dishevelled tress , I go . *** With the sick heart , and powerless body , like the swift breeze ,

For the love of that moving cypress , I go . *** From dread of the prison of Sikandar this fleeting world my heart took contraction

I bind up my chattels and to the Land of Sulaiman the lasting world I go . *** Since , to the Arabs those gone before , who rest in proximity to God and who have escaped from time's tumult grief for us of heavy loads is none ,

Persians murshids of the faith guides of the Path of certainty A little help , that happy and easy of heart in that Path I may go . *** In His path , like the pen , if on my head it is necessary to go ,

With the heart , wound - enduring and weeping eye , I go . *** If of this grief one day come to an end , I have vowed that

To the wine - house door , joyous and song - singing , I will go *** That like a mote , in love for Him ,

To the lip of the fountain of the resplendent sun , I will go . *** And if , out from the desert , I take not the path like Hafiz

Along with the constellations of the Asaf of the age I go . ***

Audio recitation

Listen with the Falhafez app to download recitations and play offline.

About this ghazal

About this ghazal: Joyous that day when from this...

The interpretation

Draw a fal to reveal the interpretation.

Take a fal

Thematic cousins