Fal Hafez

Poem Number 477

Two friends holy travellers go...

Draw a fortune from this ghazalMake an intention, then let Hafez answer through this ghazal.

The ghazal

Two friends holy travellers good of understanding , and of old wine a quantity , two mans , '

A little leisure , and a book , and a sward - corner . *** For this , and the next , world I give not this state

Though , of carpers momently , fall upon me *** Every one who , for the world's treasure , gave the treasure of contentment ,

Sold , the precious Yusuf of Egypt for a very paltry sum . *** Come ; for not less becometh the amplitude of this workshop the world

By the austerity of one like thee or , by the profligacy of one like me . *** On the day of events of death with cheering wine , 'tis necessary to tell one's grief

For , on none , is reliance at a time like this . *** Happy of heart , in a corner sit and behold

That none keepeth in mind so strange a calamity . *** In the hand of the mean the watcher I keep seeing my idol the beloved

Thus , the vengeful sky recognised the right of service of one like me . *** In the mirror of the Picture - establisher God the hidden form , behold

If , for thee out of the country of contentment , desire maketh a native land . *** O heart strive thou for patience . For God delivereth not

A seal - ring so precious as patience to the hand of an evil one . *** From the fierce wind of vicissitude , one cannot see ,

That , in this sward , hath been even a red rose , or a wild white rose . *** From this simum blast of lust that , by the garden - borders , passed ,

Wonder that from the heart of love's lust the colour of a rose remaineth , or the perfume of a jessamine . *** I have heard that , for dogs , thou appointest a collar

On Hafiz's neck , why placest thou not a rope *** Hafiz in this calamity , ruined became time's temper

Where is the thought of a physician or the judgment of a Barhaman ***

Audio recitation

Listen with the Falhafez app to download recitations and play offline.

About this ghazal

About this ghazal: Two friends holy travellers go...

The interpretation

Draw a fal to reveal the interpretation.

Take a fal

Thematic cousins