Fal Hafez

Poem Number 469

Came the breeze giving fragran...

Draw a fortune from this ghazalMake an intention, then let Hafez answer through this ghazal.

The ghazal

Came the breeze giving fragrance of Hima the abode of the beloved and my desire increased

From me to Su'ad the beloved greeting , who will convey *** The hearing of the Friend's message is felicity and safety

Be my precious life a ransom for the dust of the Friend's door . *** To the evening shelter of strangers , come and the bloody water of our eye , behold ,

Like pure red w'ne in Damascus glass . *** If , to paradise , I inclined and became a covenant - breaker ,

Be neither my sleep agreeable , nor my sleeping place tranquil . *** If , in praise of the dweller of Arak the beloved the bird of happiness warbleth ,

From its gardens , the moaning of my pigeons in desire of the possessor of Arak will not be separated . *** Not much remaineth when to an end cometh the day of separation from the beloved

From the hills of Hima the beloved's abode I almost beheld the removing of tents . *** O happy that moment when thou enterest , and to thee I say : In safety ,

Happy arrival in the best of abodes , thou hast alighted . *** Hope is that , by good fortune , thee I may quickly see ,

Thou being joyous in order - giving ; and I , in slavery . *** Though , worthy of the society of kings , I have naught ,

For charity sake , me , in slavery , accept . *** Being far from thee , I have become slender lean as the new crescent moon

Although thy face like the moon , in its fulness , I have not seen . *** Hafiz like the string of pearls of good water is thy pure lustrous verse

For in the place of grace it surpasseth the verse of Ni'zami . ***

Audio recitation

Listen with the Falhafez app to download recitations and play offline.

About this ghazal

About this ghazal: Came the breeze giving fragran...

The interpretation

Draw a fal to reveal the interpretation.

Take a fal

Thematic cousins